國家機構名稱的法語翻譯
發布人:天津翻譯公司|樂譯通翻譯|翻譯服務|專業翻譯|人工翻譯|英語翻譯|成績單翻譯 發布日期:2017-04-05 浏覽次數:1898次 返回上一頁

法語專業的小夥伴都知道,法語并不是想象中那麼容易學會的,很多同學會經常抱怨法語的時态以及動詞的變位最讓人頭疼。尤其是作為一名法語翻譯,需要經常接觸不同類型的翻譯項目和翻譯領域,這些都會讓法語翻譯工作變得更有挑戰性。作為語言的基礎,詞彙的掌握更是必不可少的,要想能夠勝任不同領域的翻譯工作,就需要掌握多方面的詞彙。今天,天津最好的翻譯公司樂譯通就給大家整理的一些常見的國家機構名稱的法語翻譯,希望對各位從事翻譯翻譯工作的小夥伴能夠有所幫助。
總理 / 副總理
Premier ministre / Vice-premier ministre
國務院
Conseil des Affaires d’Etat
總理辦公室主任
Directeur du Cabinet du Premier ministre
秘書長
Secrétaire général
國務院辦公廳
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
總理秘書
Secrétaire particulier du Premier ministre
部長 / 副部長
Ministre / Vice-ministre de ...
主任 / 副主任
Chef / Chef adjoint de la Direction générale ...
外交部
ministère des Affaires étrangères
國務委員
Conseiller d’Etat
部長秘書
Secrétaire particulier du ministre de ...
部長助理
Ministre(-)assistant
國家發展和改革委員會
Commission nationale du développement et de la réforme
國防部
ministère de la Défense nationale
教育部
ministère de l’Education
主任 / 副主任
Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre chargé de ...
國家安全部
ministère de la S?reté de l’Etat
科學技術部
ministère de la Science et de la Technologie
國家民族事務委員會
Commission nationale des affaires ethniques
公安部
ministère de la Sécurité publique
國防科學技術工業委員會
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
民政部
ministère des Affaires civiles
監察部
ministère de la Supervision
财政部
ministère des Finances
司法部
ministère de la Justice
以上這些就是給大家總結的國家機構名稱的法語翻譯,趕快收藏起來吧!有法語翻譯需求,就找樂譯通翻譯!咨詢熱線:022-28219009 更多學到更多領域的專業詞彙,可浏覽樂譯通翻譯官網:www.hzshsh.com 自行學習。