Accurate Formatting Does Not Equal Accurate Language Translation
发布人:天津翻译|天津翻译公司|翻译公司|乐译通翻译 发布日期:2015-05-29 浏览次数:1844次 返回上一页
I came across an article about a tool that
will translate a complete document for you, preserving the formatting of the
document in a way that other online translators don’t. That’s a pretty cool
thing, I suppose, if you don’t mind a well-formatted document that’s not
well-translated.
What the program in question does is
approximate translated text from one language to another by way of some
generally applicable rules and a few more complex rules that are rather like
what one might call intuition. One might call it that, but it’s no such thing.
Programs don’t intuit. They apply. So when it’s all said and done, what the
online format-preserving translation system will do is give you a document that
is a far cry from an accurate translation.