當前位置: 币安官方网站>技術力量


 天津樂譯通翻譯技術力量 ------ 規範有序的翻譯管理軟件

  什麼樣的翻譯服務公司值得信賴?在如今這樣一個日趨國際化的時代,許多企業尤其是從事對外貿易和科研等領域的機構,急需找到一家專業、權威且誠意的翻譯服務供應商。

  或許有人覺得,翻譯工作不就是坐在鍵盤前碼碼字那麼簡單。其實,翻譯工作的繁瑣,也隻有業内人士才深有體會。

  一般整個翻譯服務流暢大緻是接受咨詢--确定解決方案并報價--簽訂協議--轉交項目組--項目組通知财務歸檔--篩選對合适譯員執行翻譯工作---譯員執行翻譯工作---完成後交給質控部校隊排版--返回項目組驗收--移交客服部--客服部通知财務快遞發票--延續售後服務。

  其中,任何一個環節都體現着專業翻譯産品定制的過程。

  如何高效有序的完成整個翻譯工作流程?如果沒有一個規範有序的翻譯公司管理軟件進行管理,很難實現整個翻譯工作的專業性、規範性以及定制化。如同一些人少業務少的小公司,老闆接單,媳婦管賬,兼職翻譯,整個翻譯工作純屬外包外派。而這種作坊式的作業,翻譯質量的可控性就很難把握,勢必造成翻譯質量無法穩定。

  那麼,如何高效有序的完成整個翻譯工作流程?信息管理系統Lilia IMS2.0和翻譯對賬系統HP TRS 1.0給予技術支持。

  信息管理系統Lilia IMS2.0

  信息管理系統Lilia IMS2.0是天津樂譯通翻譯有限公司自主研發,不斷升級完善的一款項目管理系統,已從信息管理系統Lilia IMS1.0升級到信息管理系統Lilia IMS2.0。該系統是針對整個翻譯工作,從最初的項目歸檔到後期售後服務,翻譯工作的每個過程都可以在掌控裡。

  它不僅簡化了翻譯公司項目,更為譯者工作管理設置流程,而且它系統化的電腦管理相比作坊式的翻譯更專業更有條理。最新版的信息管理系統Lilia IMS2.0更是涵蓋了公司的客戶關系管理、銷售、項目計劃、跟蹤和協作、時間管理、财務、發票和付款等各方面的工作,大大優化了整個服務流程。

  翻譯對賬系統HP TRS 1.0

  翻譯對賬系統HP TRS 1.0也是天津樂譯通翻譯有限公司所擁有的一款項目管理系統,分為内部系統和外部系統。内部系統管理整個翻譯工作的前期工作,由銷售部人員錄入客戶賬戶,項目部據此進行項目人員的安排。外部系統則是财務部據内部系統導出的内部譯員賬,上傳到外部譯員賬上,譯員每月在固定時間可登陸自己的賬戶核對上月所做項目的全部信息。

  該系統具有強大的查詢功能,所作項目都有明細,點擊搜索功能便可查詢所要找尋的項目,進行查詢。它從很大程度上協調了各部門之間的工作協調,更便于譯員掌控所負責項目的進度,有效提升了項目工作效率。

  天津樂譯通翻譯在翻譯業務的執行上,依靠其一流的專業翻譯團隊和先進的管理軟件,真正做到了翻譯的精細化和準确化,給客戶對翻譯材料的使用和存檔提供了衆多的便利。

  樂譯通翻譯在管理中不斷探索,力求以最新最專業的服務模式幫助客戶。憑借自身多年的積累建立強大的翻譯記憶庫和分行業的術語庫,形成了獨有的涵蓋各行業翻譯信息的語料庫。

  并依靠其現代化的服務規範為數以萬計的固定客戶提供了專業的翻譯服務,而其通過翻譯管理軟件提供的專業服務更是赢得了客戶的一緻好評!