當前位置: 币安官方网站>走進樂譯通>新聞資訊

  • 天津专业翻译公司的科技翻译策略 天津專業翻譯公司的科技翻譯策略 2017-03-22

    中國自加入了WTO字後,科技飛速發展,各國之間科技交流也愈加頻繁,因此科技翻譯的領域變得越來越重要。但科技翻譯的範圍較廣,各個領域的科技發明證明、科技說明書以及科技類文件等都屬科技翻譯的範疇。邏輯性強是科技文體的一大特點,因為科技文獻尤其是那些科技論文、專利、産品質量的保證書等内容要求推理嚴密,論證準确,描述客觀,不留下或是盡量少的留下破綻。今天,天津專業翻譯公司樂譯通就來給大家分享下科技翻譯的策略。

  • 天津翻译公司教你如何选择翻译工具书? 天津翻譯公司教你如何選擇翻譯工具書? 2017-03-21

    在做翻譯工作時,工具書的作用不可忽視。當遇到不認識的或是專業性比較強的詞彙時,可以很好的通過工具書找到答案。天津翻譯公司樂譯通認為,工具書的選擇包括了兩重含義,一是譯者對工具書的選購和收藏,二是在譯者在進行翻譯工作時對工具書的選用。今天,樂譯通翻譯就來教各位翻譯工作者如何選擇翻譯工具書。

  • 强化翻译行业管理的目的是什么? 強化翻譯行業管理的目的是什麼? 2017-03-17

    在翻譯服務行業内推行标準化的經營,能夠促進各翻譯企業之間相互理解、相互交流,并提高信息的傳遞效率,還能夠全面的節約人力和物力,降低成本,從而提高翻譯服務的質量,保護顧客和社會的公共利益。而強化翻譯行業管理的目的是什麼呢?今天,天津專業翻譯公司樂譯通就來給大家分析下。

  • 英语翻译证书的种类有哪些? 英語翻譯證書的種類有哪些? 2017-03-16

    很多學習英語或是翻譯專業的小夥伴,都會去考取能夠證明自己實力的英語翻譯證書。那麼英語翻譯證書有哪些種類?哪種英語翻譯證書最具有權威性呢?今天,天津專業翻譯公司樂譯通就來為大家詳細的說明下,希望對準備考英語翻譯證書的小夥伴們能夠有所幫助!

  • 国内外客户对翻译的需求有何区别? 國内外客戶對翻譯的需求有何區别? 2017-03-15

    随着國際間的交流合作變得日益密切,很多行業領域都會有翻譯需求,這在很大程度上推動了翻譯服務這一新興行業的發展,各類大大小小的翻譯公司也如雨後春筍般出現。樂譯通翻譯,作為天津最好的翻譯公司,專注翻譯服務行業已經6年多了,先後與國内外很多客戶保持深度合作的關系,其翻譯質量深受客戶一緻好評與贊譽。然而,樂譯通翻譯發現,國内外客戶對翻譯的需求還是有一定的差别的。今天,樂譯通就來為大家詳細分析下。

  • 文件翻译完成后,客户需要做些什么? 文件翻譯完成後,客戶需要做些什麼? 2017-03-14

    在一份文件完成翻譯工作之後,會由翻譯公司的審校人員進行審校和潤色,保證譯文的準确性并且确定譯文是否符合目标人員的閱讀習慣。當翻譯公司把譯稿交給客戶,客戶應該做些什麼呢?今天,天津權威翻譯公司樂譯通就來為各位客戶講解下。