Ubicación actual: bitcoin价格>Acerca de HP TRANS
-
Campo base de prácticas para el empleo y el emprendimiento de estudiantes universitarios de la Tianjin Foreign Studies University 2020-07-17
Campo base de prácticas para el empleo y el emprendimiento de estudiantes universitarios de la Tianjin Foreign Studies University
-
Campo base de enseñanzas y prácticas para máster de traducción (MTI) de la Hebei University of Technology 2020-07-17
Campo base de enseñanzas y prácticas para máster de traducción (MTI) de la Hebei University of Technology
-
Campo base de prácticas de la Southeast University 2015-09-14
Campo base de prácticas de la Southeast University
-
Campo base de desarrollo y cooperación para la formación de talentos de la Nankai University 2015-09-14
Campo base de desarrollo y cooperación para la formación de talentos de la Nankai University
-
CATTI笔译考试经济类词汇汇总 2016-09-26
参加过CATTI笔译考试的考生们都知道,近两年来CATTI笔译考试的实务部分主要集中在经济方面,例如经济危机、经济全球化等内容。乐译通翻译(HP trans)深知CATTI笔译考试的不容易,今天就为大家汇总了CATTI笔译考试的经济类词汇,希望对那些即将参加CATTI笔译考试的小伙伴们能够有所帮助!
-
专利翻译常用术语和词汇 2016-08-29
在进行专利翻译时,有很多专利常用的专业术语是我们不熟悉的。今天,乐译通翻译(HP trans)就为大家总结了专利翻译常用的术语和词汇,希望对那些从事专利翻译的小伙伴能够有所帮助。 一、专利翻译常用术语 apparatus 装置 claim n.权利要求, vt, 主张/要求 claims the benefit of .. 要求……的权益 figure 附图/图 embodiment 实施例 implementation实现,别跟embodiement弄混; description 说明书 inventor 发明人 application 申请 (专利申请) means 装置/方式/手段