当前位置: bitcoin价格>走进乐译通>行业新闻

  • 景点翻译需要注意哪些问题? 景点翻译需要注意哪些问题? 2017-05-08

    旅游翻译属于典型的“呼唤型”的实用文体文本,它包括了旅游景点介绍、旅游宣传广告、旅游景点告示标牌、古迹楹联解说等,天津最好的翻译公司乐译通认为在其中,景点翻译最具游旅游实用文体特色的,同时也是翻译的重点与难点。

  • 听说读写,四步学好日语 听说读写,四步学好日语 2017-05-05

    随着我国与国际的快速接轨,语言作为人与人、国家与国家之间的沟通桥梁,越来越多的人选择学习一门语言傍身,最受大家欢迎的就是日语了。然而,很多人在学习日语的时候找不到好方法。其实想要学好日语,无外乎在听说读写这四个方向下功夫,只要搞定这四步,你的日语能力自然会有所提升的。今天,天津最好的翻译公司乐译通就给大家详细的讲解下这四个方向,希望对那些打算学习日语的小伙伴能够有所帮助。

  • 常用成语的英文翻译 常用成语的英文翻译 2017-05-04

    成语是中华文化的传承,可能很多人会觉得成语翻译是一件很复杂的事情。但是我国的领导人在发表讲话时却很爱用成语,然而,领导身边的翻译每次都能把这些成语翻译的特别漂亮。今天,天津翻译公司乐译通就来和大家分享一下常用成语的英文翻译,希望对那些想要提高自己翻译水平的口译工作者,还有那些想让自己翻译出来的作品更有文学素养的笔译工作者们能够有所帮助。

  • 关于水果的英文翻译大汇总 关于水果的英文翻译大汇总 2017-05-03

    春天的脚步走得急促,夏天的脚步正在慢慢靠近,在这个疾病多发的季节里面,多吃水果多喝水对大家是不会有坏处的,天津翻译公司乐译通总结了一些关于水果的英文翻译,让大家在边吃水果养生的同时也来看看你爱的水果用英文是如何说的吧。

  • 关于疾病的英文翻译 关于疾病的英文翻译 2017-05-02

    众所周知,春天是病毒多发季,虽然已经是五月天了,但是气温的变化依旧让人琢磨不透,一天热一天冷是最容易生病的了。天津最好的翻译公司乐译通总结了一些关于疾病的英文翻译,接下来就让我们一起来学习下吧。

  • 口译工作者需要改掉的五个坏习惯 口译工作者需要改掉的五个坏习惯 2017-04-28

    口译相对于笔译来说难度会更大一些,口译工作者不仅需要有海纳百川的词汇量,而且需要具备随机应变的能力,在遇到事情和突发状况的时候能够做到临危不乱,冷静处理。今天,天津翻译公司乐译通总结了口译工作者需要改掉的五个坏习惯,希望对从事口译工作的小伙伴能够有一定的帮助。