當前位置: 币安官方网站>走進樂譯通>行業新聞

  • 门窗行业专业英文术语大汇总 門窗行業專業英文術語大彙總 2017-04-18

    資訊時代,在全球化的背景下,英語成為了國際通用的語言交流工具,國内門窗行業也日益與國外接軌。目前,市場上湧現出越來越多的國外新技術和新品牌,國外行業的最新報告和專業文獻也相繼發表,國際性行業展會交流形式也不斷更新,熟知行業英文專用術語就顯得格外重要了。為了方便門窗從業人員掌握更多英文術語,與國外行業信息同步,天津最好的翻譯公司樂譯通特意彙總了門窗行業的專業英文術語供大家參考,希望能夠對各位有所幫助。

  • 机械行业英语词汇大总结 機械行業英語詞彙大總結 2017-04-17

    機械行業與國民經展密切相關,随着經濟全球化的日益發展,機械行業的跨國并購加劇,這就促使了我國與其他國家的合作。衆所周知,機械行業有很多固定的專業詞彙,這些詞彙在翻譯的過程中不允許出現一絲錯誤。今天,天津專業翻譯公司樂譯通就給大家彙總了機械行業的英語詞彙,希望對那些從事機械翻譯工作的小夥伴能夠有所幫助!

  • 出国旅游常用到的问路英语 出國旅遊常用到的問路英語 2017-04-14

    随着我國經濟的發展以及人民生活水平的提高,越來越多的人将旅遊地點選擇在國外。但是很多出國旅遊的人都會遇到一個同樣的問題,英語證書也考了幾個了,但是一到真正要問路的時候,根本找不到合适的詞或句來表達自己的意思。今天,天津專業翻譯公司樂譯通就來大家彙總了一些出國旅遊常用到的問路英語,希望對那些想要出國旅遊的小夥伴能夠有所幫助。

  • 商标翻译的注意事项 商标翻譯的注意事項 2017-04-13

    衆所周知,商标翻譯一直以來是各大企業所重視的,要知道商标翻譯也是需要一定的技巧的,好的商标翻譯可以給企業帶來無限的利潤,不僅如此,對于企業形象的塑造以及提升公司的信譽等方面都存在着很大的好處和利益。如果商标翻譯的平淡無奇,毫無吸引力,那麼這無疑是一個失敗的作品。今天,天津翻譯公司樂譯通就給大家介紹下商标翻譯的注意事項,希望對從事商标翻譯工作的朋友們能夠有所幫助。

  • 如何学好荷兰语翻译? 如何學好荷蘭語翻譯? 2017-04-12

    習荷蘭語翻譯首先需要找到适合自己的教材,由于荷蘭語并不是國際通用的語言,所以國内的教材并不是很多,這也在客觀的因素上加大了學習荷蘭語翻譯的難度。在一個缺乏了荷蘭語的語言環境中,教材是增加語感并感受語言的唯一途徑,有着非常重要的作用。工欲善其事必先利其器這個道理大家都懂,所以選好學習教材是至關重要的。

  • 中国特色小吃的英文表达方式 中國特色小吃的英文表達方式 2017-04-11

    衆所周知,中國的特色小吃可謂是成千上萬,每個地區都有其獨特的小吃,這些小吃被稱為當地的特色小吃。這種特色小吃,已經是當地的一種飲食文化了,無論是去那座城市旅行,品嘗當地特色小吃已經成為了一種習慣,很多外國人會特地跑到中國來品嘗這些特色小吃。那麼,該如何向他們表達這些小吃呢?今天,天津翻譯公司樂譯通就為大家彙總了一些中國特色小吃的英文表達方式,希望對大家能夠有所用途。